Փեսացուն տերմինն առաջացել է ֆրանսերեն fiancer բառից, որը նշանակում է նշանադրության հետ խոստանալ, բառացիորեն նշանակում է, որ տղամարդը խոստացել է ամուսնանալ կնոջ հետ ապագայում: Would-ը տերմին է, որն օգտագործվում է միայն Հնդկաստանում ապագա ամուսնուն կամ կնոջը վերաբերելու համար::
Փեսացուն արու՞ն է, թե՞ կնոջը:
Այս երկու բառերը փոխառված են անմիջապես ֆրանսերենից, որոնց լեզվով դրանք ունեն համարժեք, բայց սեռային իմաստներ. կին.
Ինչ ենք մենք անվանում ապագա ամուսին?
նշանված, փեսացու կամ հարսնացու, ապագա կին կամ ամուսին, ապագա ամուսին կամ կին:
Կանչե՞ր ամուսինը?
Այս ժամանակահատվածում ասում են, որ զույգը նշանված է (ֆրանսերենից), նշանված, մտադրված, սիրված, նշանված կամ պարզապես նշանված: Ապագա հարսնացուներին և փեսային կարող են անվանել հարսնացու (կանացի) կամ փեսացու (արական), նշանված, համապատասխանաբար ապագա կին կամ ապագա ամուսին::
Ի՞նչ է կոչվելու կինը:
Հարսնացուն կին է, որը նշանված է ամուսնանալու համար: …Fancée, 19-րդ դարի կեսերից ֆրանսերեն, նշանակում է «կին, ում նշանած են» և կապված է նշանած գոյականի հետ, որը վերաբերում է «խոստմանը»: Այսինքն՝ ապագա փեսային խոստանում են հարսնացուին, և հակառակը։