Մանդարինը Չինաստանի պաշտոնական պետական լեզուն է և երկրում ամենալայն տարածված չինական բարբառը: … Մանդարինը լայնորեն խոսվում է Սինգապուրում և Թայվանում: կանտոներեն, սակայն, հիմնականում խոսում են Հոնկոնգում, ինչպես նաև Մակաոյում և Գուանդուն նահանգում, ներառյալ Գուանչժոուն:
Կարո՞ղ են մանդարինախոսները կանտոներեն հասկանալ:
Ոչ, դրանք բոլորովին տարբեր լեզուներ են: Թեև կանտոներենը և մանդարինը շատ նմանություններ ունեն, դրանք փոխադարձաբար հասկանալի չեն: Սա նշանակում է, որ, ենթադրելով, որ որևէ զգալի ծանոթություն կամ պատրաստվածություն չունի, մանդարիներենով խոսողը քիչ բան չի հասկանում կանտոներենից և հակառակը:
Մանդարինն ու կանտոնյան նիշերը նույնն են:
Տեխնիկապես մանդարինը և կանտոներենը օգտագործում են նույն նիշերը, սակայն իրականում մանդարին խոսողների մեծ մասն անցել է 1960-ականներին ընդունված պարզեցված նիշերին, մինչդեռ կանտոներենը շարունակում է օգտագործել ավանդական նիշերը։.
Կանտոներենը և մանդարինը տարբեր լեզուներ են:
Հետևաբար, կանտոներենը մանդարինի տարածաշրջանային տարբերակ չէ,, այլ շատ տարբեր լեզու: Կանտոնյան և մանդարիներենը նույն գրավոր ձևն ունեն: Յանգը (1992) պնդում է, որ գրավոր ձևը «փոխըմբռնելիության» փոխարեն լեզուն և բարբառները տարբերելու չափանիշ է:
Ավելի լավ է սովորել կանտոնե՞ր, թե՞ մանդարին:
Ուրեմն թվում է, թե Մանդարինը ավելի գործնական է, քանԿանտոնյան. Դա չի նշանակում, որ կանտոներեն սովորելը ժամանակի վատնում է, և որոշ մարդկանց համար դա կարող է լինել ավելի լավ ընտրություն, բայց մարդկանց մեծամասնության համար, ովքեր ցանկանում են խոսել «չինարեն», մանդարինը ճանապարհն է: