Այսպիսով, կարճ ասած, «Roger» նշանակում է «r», որը նշանակում է «ստացված»: «Ռոջեր» բառն այլևս ոչինչ չի նշանակում։ Մի քայլ առաջ տանելով՝ ոմանք կարող են իմանալ «Ռոջերը»՝ որպես «Ռոջեր Վիլկո» ամբողջական պատասխանի մաս։ Տիպիկ անգլերեն թարգմանված այս արտահայտությունն իրականում նշանակում է «Ստացված, կհամապատասխանի:"
Ինչու ենք ասում Ռոջեր Վիլկո?
Նշելու համար, որ հաղորդագրությունը լսվել և հասկացվել է, այսինքն՝ ստացել է-ծառայողը կպատասխաներ Ռոջերին, հետագայում ընդլայնելով Ռոջերին, որ դա վերաբերում էր հաղորդագրությանը.. Ռազմական ժարգոնում Ռոջեր Ուիլկոն փոխանցած արտահայտությունը ստացողը ստացել է հաղորդագրությունը և կհամապատասխանի նրա հրամաններին՝ կրճատվելով wilco-ով:
Որտեղի՞ց է առաջացել Ռոջեր Վիլկո տերմինը:
' «Ռոջեր Վիլկոն» պատասխանն էր «Ռոջերին» ռադիոհաղորդագրության սկզբնական հաղորդիչից, որը նշանակում է «Ես ստացել եմ ձեր հաղորդագրությունը, որ դուք ստացել եք իմ հաղորդագրությունը և Ես ստորագրում եմ»: From I Hear America Talking. An Illustrated History of American Words and Phrases by Stuart Berg Flexner (Von Nostrand Reinhold Co., …
Ինչպե՞ս եք արձագանքում Ռոջեր Վիլկոյին:
Եթե դուք պատասխանեք «Roger, wilco»-ով, դա պետք է ընդունելի լինի, քանի որ ենթադրում է, որ դուք երկուսդ էլ լսել եք և կկատարեք հրահանգը:
Ռոջեր ասելը այդքան կոպիտ է:
Լավ, շատ պատահական է հնչում: Ահա մի բան Urban Dictionary-ից: Roger that: Ժարգոն, սովորաբար օգտագործվում է ռադիոհաղորդումների մեջ, ինչպիսիք են ռազմականհաղորդակցություն, որը նշանակում է «ես հասկանում եմ» կամ «լսում եմ քեզ»: Այո։