Փոխառված ֆրանսիական զուգարանից; ավելին զուգարանում։
Ի՞նչ է նշանակում ֆրանսերեն toilette բառը:
Միջին ֆրանսերեն «toile» («կտոր») բառն ուներ փոքրացուցիչ ձև՝ «զուգարան» կամ «փոքր կտոր »: Այս բառը անգլերենում դարձել է «զուգարան» և վերաբերում է շորին, որը դրվում է ուսերին՝ մազերը հագցնելիս կամ սափրվելիս։
Ինչու է ֆրանսերենում հոգնակի թվալը:
«Զուգարաններ» կօգտագործվեր հոգնակի տեսքով, քանի որ նախկինում մարդիկ հաճախում էին հասարակական զուգարաններ կամ հասարակական վայրեր, որտեղ մի քանի զուգարաններ կային: Եթե Ֆրանսիայում օգտագործում եք «la toilette», ապա այն ավելի շուտ կնշանակի «պատրաստվել դուրս գալուն, ինքն իրեն օծանել» և այլն։
Ինչու է զուգարանը հոգնակի:
Նշեք, որ զուգարանները միշտ օգտագործվում են հոգնակի թվով՝ նշանակում է «զուգարան/զուգարան»: La toilette (եզակի) ֆրանսերեն նշանակում է «(անձնական) լվացում»:
Զուգարանը ֆրանսերենով առնական է, թե՞ կանացի:
Սովորաբար ֆրանսիական զուգարանները պիտակավորված են. «toilettes pour dames» կամ «Madame», «Mesdames» - Կանանց զուգարաններ: «toilettes pour hommes» կամ «Monsieur», «Messieurs» – Gents toilets.