Ո՞վ ասաց dadum tractum est:

Բովանդակություն:

Ո՞վ ասաց dadum tractum est:
Ո՞վ ասաց dadum tractum est:
Anonim

Trahere-ը կարող է նաև ունենալ «ձուլված» իմաստը: Երբ Կեսար հատեց Ռուբիկոնը մ.թ.ա. 49-ի հունվարին և ասաց «Զառերը գցված են», այն, ինչ նա իրականում ասաց լատիներեն «Dadum tractum est!»:

Ի՞նչ ասաց Կեսարը Ռուբիկոնում

Ռուբիկոնն անցնելը կբացահայտեր Կեսարի վերջնական ձգտումները և կնշանակեր անվերադարձ կետ: Այս պահին ծնվեց Հռոմեական կայսրությունը, և պատմության ընթացքը ընդմիշտ փոխվեց: Երբ նա մտավ Ռուբիկոն գետը, Կեսարը հայտարարեց. « Jacta Alea Est»:

Որտեղի՞ց է առաջացել Ռուբիկոնը հատել արտահայտությունը:

Անբեկանելի որոշում կայացնել; Դա գալիս է գետի անունից, որը հատել է Հուլիոս Կեսարն իր բանակով, դրանով իսկ քաղաքացիական պատերազմ սկսելով Հռոմում:

Ինչու՞ Կեսարն ասաց Alea Iacta:

Alea iacta est լատիներեն արտահայտություն է, որը նշանակում է «մեռնոցը գցվել է (նետվել)»: Սվետոնիուսը վերագրում է Հուլիոս Կեսարին, ով դա ասել է մ.թ.ա. 49 թվականի հունվարի 10-ին, երբ նա իր բանակն առաջնորդում էր Հյուսիսային Իտալիայի Ռուբիկոն գետի վրայով: Դա նշանակում է, որ տեղի են ունեցել բաներ, որոնք հնարավոր չէ հետ փոխել:

Ի՞նչ է նշանակում լատիներեն Alea iacta est արտահայտությունը:

Alea iacta est («Մահիկը ձուլվել է») լատիներեն արտահայտության (iacta alea est [ˈjakta ˈaːlɛ. a ˈɛst]) տարբերակն է, որը վերագրվում է Սվետոնիուսին։ Հուլիոս Կեսարը մ.թ.ա. 49թ. հունվարի 10-ին, երբ նա իր բանակը գլխավորում էր Հյուսիսային Իտալիայի Ռուբիկոն գետի վրայով:

Խորհուրդ ենք տալիս: