Ո՞վ է վճարում բժշկական թարգմանիչների համար:

Ո՞վ է վճարում բժշկական թարգմանիչների համար:
Ո՞վ է վճարում բժշկական թարգմանիչների համար:
Anonim

Առնվազն 14 նահանգներում և Կոլումբիայի շրջանում Medicaid-ը և Երեխաների առողջության ապահովագրության ծրագիրը փոխհատուցում են մատուցողներին կամ լեզվական ծառայություններ մատուցող գործակալություններին թարգմանչի ծառայությունների արժեքը:

Բժիշկները պե՞տք է վճարեն թարգմանիչների համար:

Բժիշկը/առողջապահության մատակարարը պետք է վճարի թարգմանչի ծախսը, նույնիսկ եթե թարգմանչի արժեքը ավելին է, քան ձեր այցելության արժեքը: … Նրանց որպես թարգմանիչներ օգտագործելը կարող է նաև խնդիրներ առաջացնել ձեր գաղտնիությունը որպես հիվանդի պահպանման հարցում:

Ո՞վ է վճարում թարգմանչի համար, եթե դրա կարիքը կա:

Համաձայն ADA ստանդարտների, սովորաբար խնդրո առարկա հաստատությունը է տրամադրել և վճարել ցանկացած անհրաժեշտ ժեստերի լեզվով թարգմանություն: Եթե հաստատությունը չի համապատասխանում՝ տրամադրելով ASL թարգմանություն՝ թույլ լսող անձի կարիքները բավարարելու համար, այն կարող է ենթարկվել լուրջ տույժերի:

Ինչպե՞ս են վճարվում բժշկական թարգմանիչները:

Per PayScale, 2018 թվականի հունիսի դրությամբ բժշկական թարգմանչի միջին վարձատրությունը կազմում է $19,89 ժամում: Կախված իրենց մասնագիտության ոլորտից և լեզուներից, որոնցում նրանք մասնագիտանում են, նրանք կարող են վաստակել մինչև 30,74 դոլար մեկ ժամում և 44,41 դոլար մեկ ժամվա համար արտաժամյա աշխատանքի համար: … Ուշ կարիերայի փորձ ունեցող բժշկական թարգմանիչները վաստակում են $52,000:

Հիվանդանոցները թարգմանիչների համար վճարու՞մ են:

Առողջապահության թարգմանիչների ծառայությունները (HCIS) տրամադրում են 24 ժամ, շաբաթը 7 օր թարգմանչական ծառայություններ NSW հանրության ներսումառողջապահական համակարգ։ Թարգմանչական ծառայությունները հասանելի են ավելի քան 120 լեզուներով, ներառյալ ավստրալական ժեստերի լեզուն (Auslan) և հասանելի են հանրային առողջապահական հիվանդներին անվճար:

Խորհուրդ ենք տալիս: