1949 թվականին Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության ստեղծումից հետո կառավարությունը որդեգրեց պինյինի տառադարձման մեթոդը և այն օգտագործեց լատինական այբուբենի միջոցով հատուկ անուններ գրելու համար: Տեսականորեն հենց այդ ժամանակ Պեկինը հայտնի դարձավ արևմուտքում որպես Պեկին։
Պեկինը նույնն է, ինչ Պեկինը:
Չինաստանի կառավարությունը բավականին հակասում է անգլախոսներին, ովքեր օգտագործում են Պեկին անունը իրենց մայրաքաղաքի համար՝ պնդելով Պեկինի ավելի ժամանակակից տառադարձությունը: … Չինաստանում, խառնաշփոթին ավելացնելու համար, այն համընդհանուր հայտնի է BeiDa:.
Պեկինը հիմա Պեկինն էր?
Արևմտյան բնակիչները տարիների ընթացքում իրենց անուններն են տվել չինական քաղաքներին, ինչպիսին է Պեկինը Պեկինի համար՝ իրենց արտասանությունը վերցնելով կանտոներենից (Հոնկոնգ), այլ ոչ թե մանդարինից: … Այսպիսով, մայրաքաղաքը դարձավ «Պեկին» ավելի շուտ, քան Պեկինը, «Կանտոնը» դարձավ Գուանչժոու և այլն:
Ե՞րբ է Չինաստանը փոխվել Պեկինից Պեկին:
Համենայն դեպս, մի փոքր հետազոտությունից պարզվում է, որ 1979-ից հետո էր, որ Պեկինը դարձավ Պեկին, երբ հռոմեական այբուբենով մանդարին փոխանցելու Պինյին մեթոդը ընդունվեց որպես միջազգային ստանդարտ:.
Ինչ է Պեկինի հին անունը:
Պեկինի նախկին անվանումն է Beiping (Pei-p'ing; «Հյուսիսային խաղաղություն»): Մինգի երրորդ կայսրը 15-րդ դարում նրան տվել է Պեկին («Հյուսիսային մայրաքաղաք») նոր անվանումը։։