Awhile-ը մակդիր է, որը նշանակում է «որոշ ժամանակով», մինչդեռ «while»-ը գոյական է, որը նշանակում է «ժամանակի ժամանակաշրջան»: Ընդհանրապես, դուք պետք է օգտագործեք երկու բառային ձևը, «մի քիչ», երբ հետևում եք նախադասությանը (մի քիչ կկարդամ) կամ առաջ կամ հետ (մի քիչ առաջ/հետ) բառերի հետ:
Ինչպե՞ս եք օգտագործում awhile-ը նախադասության մեջ:
Awhile նախադասության օրինակ
- Միգուցե դուք պետք է որոշ ժամանակ հետ կանգնեք, մինչև ձեր ուսը լավանա: …
- «Հնարավոր է, որ ես որոշ ժամանակ անցնեմ, Թալիա», - ասաց նա: …
- Վերջապես նրանք հասան մի մեծ անտառ և, լինելով բավականին հոգնած, որոշեցին մի փոքր հանգստանալ և ընկույզներ փնտրել նախքան առաջ գնալը:
Մնա որոշ ժամանակ, թե մնա որոշ ժամանակ:
Այսպիսով, բառարանները այն դասակարգում են որպես մակդիր: Այն կարող է փոփոխել այնպիսի բայ, ինչպիսին է «մնալ», ինչպես «մի քիչ մնալ»: Բայց այստեղ գալիս է բարդ մասը. գոյական արտահայտությունը, որն արտահայտում է ժամանակի տարրը կամ տևողությունը, մակդիր է: Այսպիսով, «Մնա մի քիչ», որն օգտագործում է «while» գոյականը ճիշտ է։
Ճի՞շտ է ասել որոշ ժամանակ անց:
Իսկ որոշ կոնստրուկցիաներում «in»-ն ավելի իդիոմատիկ է. «մեկ-մեկ» … «մի քիչ հետո կտեսնվենք»: Բայց մյուսներում «հետո»-ն կարող է ավելի բնական թվալ. «Որոշ ժամանակ անց ցավը թուլացավ»… «Որոշ ժամանակ անց մենք որոշեցինք հեռանալ»: Ե՛վ «մի որոշ ժամանակ անց», և՛ «որոշ ժամանակ անց» հարյուրավոր տարիներ շարունակ անգլերեն արտահայտություններ են եղել:
Ի՞նչ է նշանակում որոշ ժամանակ?
Adv. 1. որոշ ժամանակով - կարճ ժամանակով;«նստեք և մի քիչ մնացեք»; «Նրանք որոշ ժամանակ հաստատվեցին Վիրջինիայում՝ նախքան Արևմուտք տեղափոխվելը»; «երեխան մի որոշ ժամանակ լռեց»: Հիմնված է WordNet 3.0, Farlex կլիպարտների հավաքածուի վրա։