Երկրորդ վանկի շեշտադրում․ Օրինակ՝ Մոչիլա, պատճառն ավարտվում է ձայնավորով; բայց móvil, քանի որ այն չի ավարտվում –n, -s կամ ձայնավորով:
Մյուզիկան ակցենտ ունի՞։
Իսպանական առոգանության նշաններ:
Իսպաներեն կա միայն մեկ տեսակի շեշտադրում, որը կոչվում է tilde (´), որը դրվում է շեշտված վանկի ձայնավորի վրա:. Հարկ է նշել, որ նույնիսկ մեծատառերով գրված բառերը գրվում են շեշտադրմամբ, օրինակ՝ música կամ MÚSICA:
Իսպաներենի ո՞ր բառերն ունեն շեշտադրումներ:
Վերջապես, ահա որոշ ընդհանուր օգտագործման բառերի ցանկ, որոնք դուք կլսեք շուրջբոլորը, որոնք բոլորն ունեն շեշտադրման նշան
- սրճարան (սուրճ)
- օր (օր)
- բազմոց (բազմոց)
- miércoles (չորեքշաբթի)
- sábado (շաբաթ)
- tú (դուք)
- él (նա)
- sí (այո)
Դոնդեն ակցենտ ունի՞։
Donde առանց շեշտադրման Դոնդը հարաբերական դերանուն է: Այն նաև սովորաբար թարգմանվում է որպես որտեղ և ներմուծում է ստորադաս նախադասություն: Նկատի ունեցեք, որ առանց donde-ի ներմուծած կետի /որտեղ նախադասությունը դեռ քերականորեն ամբողջական կլիներ:
Ի՞նչ տեսակի շեշտադրման նշան է լապիզում:
Մենք նշում ենք, որ lápiz բառն ունի գրաֆիկական շեշտ (թիլդ) «á»-ի վրա, մինչդեռ «e»-ն cereza-ի երկրորդից մինչև վերջին վանկում չունի: այդ առոգանությունը չունեմ: Ինչու ոչ? Պատճառն այն է, որ պարոքսիտոն բառերն այդ գրաֆիկական շեշտի կարիքն ունեն ՄԻԱՅՆ, եթե դրանք ՉԵՆ ավարտվում «n», «s» կամ «n»-ով։ձայնավոր. Cereza-ն ավարտվում է ձայնավորով, այնպես որ մեզ պետք չէ տիլդը: