Ֆրանսերեն ի՞նչ է նշանակում Վալահ:

Ֆրանսերեն ի՞նչ է նշանակում Վալահ:
Ֆրանսերեն ի՞նչ է նշանակում Վալահ:
Anonim

Տեղադրվել է Գրանթ Բարրեթի կողմից 2012 թվականի օգոստոսի 11-ին · Ավելացնել մեկնաբանություն: Voilà (ոչ ուղղագրված wallah կամ vwala կամ walla) փոխառված բառի լավ օրինակ է: Չնայած ֆրանսերեն -ի համար «այդտեղ է », ամերիկացիները հաճախ օգտագործում են այն որպես պարզ արտահայտություն, որը նման է պրեստո կամ տա-դա::

Ի՞նչ է նշանակում Վալահ բառը:

Ինչու՞ են ֆրանսերեն ասում Voila:

Voilà-ի սկզբնական իմաստն է «կա, կան», որպես ներկայացում, մեկ կամ մի քանի հեռավոր առարկաներ մեկ այլ անձին մատնանշելու համար: Մոտակա համարժեքը voici-ն է (այստեղ է, ահա), բայց խոսակցական ֆրանսերենում voilà-ն հակված է օգտագործել երկու դեպքում էլ, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ անհրաժեշտ է տարբերակել (իմանալ ավելին).

Լռու՞մ է V-ը Voila-ում:

Բառարաններում այն գրվում է միայն երկու կերպ՝ «voilà» կամ «voila»: Ոմանք առաջինը նշում են ընդգծված տարբերակը, իսկ ոմանք՝ երկրորդում: Տրված արտասանությունը մոտավորապես vwa-LA է, լսելի «v»:

Ի՞նչ է նշանակում wa la ֆրանսերեն:

- օգտագործվում է ուշադրություն հրավիրելու, գոհունակություն կամ հավանություն արտահայտելու կամ կախարդական արտաքին տեսք առաջարկելու համար: Vwa-Lah, Wa-Lah, Wa-La. Voilà Օրինակ նախադասությունների բազմաթիվ ուղղագրական սխալներ Իմացեք ավելին voilà մասին

Խորհուրդ ենք տալիս: