2024 Հեղինակ: Elizabeth Oswald | [email protected]. Վերջին փոփոխված: 2024-01-13 00:08
Հաճախ, որպես թարգմանիչ, եթե ձեր ձեռքերին դաջվածքներ ունեք, ձեզ կարող են խնդրել երկարաթևեր կրել դրանք ծածկելու համար: Պարզապես տեղյակ եղեք այդ մասին, եթե աշխատում եք որպես թարգմանիչ և ցանկանում եք դաջվածքներ անել: Պարզապես դա հաշվի առեք:
Ժեստերի լեզվի թարգմանիչները պե՞տք է սև հագնեն:
Թարգմանիչը պետք է զգույշ ընտրի իր հագուստը և հայտնվի «անբռնազբոսիկ ձևով»: Մեզ բոլորիս սովորեցնում են սև հագնել թարգմանիչների վերապատրաստման/կրթական ծրագրերի ընթացքում, չնայած Deaf Umbrella-ում թարգմանիչներին խորհուրդ ենք տալիս կրել խլացված հագուստ, որը հակասում է իրենց մաշկի երանգին::
Արդյո՞ք բոլոր ժեստերի լեզվի թարգմանիչները դեմքեր են անում:
Այն առկա չէ բոլոր ստորագրողներիև բոլոր ժեստերի լեզուներում: … Համակարգն օգնում է տեսողականորեն փոխանցել խոսակցական լեզուն: Գործնական առումով, շատ ASL թարգմանիչների նախապատվությունը տալիս է բերանին, քանի որ նրանք կարծում են, որ դա ավելի մեծ նշանակություն է տալիս այն, ինչ նրանք ստորագրում են՝ օգնելով դիտողներին ավելի լավ հասկանալ իրենց փոխանցած տեղեկատվությունը:
Ժեստերի լեզվի թարգմանիչները թմրամիջոցների թեստավորում անցնու՞մ են:
Աշխատանքի ընդունվելուց հետո թարգմանիչը պետք է անցնի ֆոնային զննում և թմրամիջոցների թեստ: Աշխատանքի ընդունման բոլոր պահանջները բավարարելուց հետո թարգմանիչներին կտրամադրվի ընկերության նույնականացման նշան, որը պետք է միշտ տեսանելի լինի աշխատանքի ընթացքում: … հետևում է աշխատավայրում առանց թմրամիջոցների քաղաքականությանը:
Ժեստերի լեզվի թարգմանիչները պե՞տք է դիմակ կրեն:
Թարգմանիչներև տառադարձիչները պետք է ապահովվեն թափանցիկ դեմքի վահաններով և դեմքի մաքուր դիմակներով, քանի որ բերանը և դեմքի արտահայտությունները տեսնելը կենսական նշանակություն ունի խուլ և դժվար լսող մարդկանց համար՝ հասկանալու, թե ինչ են փոխանցում թարգմանիչները և տառադարձողները:
Խորհուրդ ենք տալիս:
Կարո՞ղ են թանգարանների համադրողները դաջվածքներ անել:
Շնորհիվ լուսանկարիչների և թանգարանների համադրողների՝ դաջվածքը կարող է ցուցադրվել որպես կերպարվեստ, որըէ: Պարզապես տեսեք, թե ինչպես է Կալիֆորնիայի թանգարաններից մեկը և լուսանկարիչը ներկայացնում ճապոնական դաջվածքները որպես կերպարվեստ: Թանգարանի աշխատակիցները կարո՞ղ են դաջվածքներ անել:
Կարո՞ղ է chp-ն դաջվածքներ ունենալ:
Շատ դիմորդներ և ներկայիս սպաներ ունեն դաջվածքներ, բայց նրանք պետք է հետևեն մեր քաղաքականությանը, որն է., դիտավորյալ սպի, խեղում կամ ատամնաբուժական զարդարանք հերթապահության ընթացքում կամ որևէ պաշտոնական պաշտոնում CHP-ին ներկայացնելիս: Ի՞նչն է ձեզ որակազրկում CHP լինելուց:
Կարո՞ղ են թարգմանիչները դաջվածքներ ունենալ:
Հաճախ, որպես թարգմանիչ, եթե ձեր ձեռքերին դաջվածքներ ունեք, ձեզ կարող են խնդրել երկարաթևեր կրել դրանք ծածկելու համար: Պարզապես տեղյակ եղեք այդ մասին, եթե աշխատում եք որպես թարգմանիչ և ցանկանում եք դաջվածքներ անել: Պարզապես դա հաշվի առեք: Ի՞նչ չպետք է անեն թարգմանիչները:
Կարո՞ղ են ծովային սպաները դաջվածքներ անել:
Արդյո՞ք ռազմածովային ուժերի սպաներին թույլատրվում է դաջվածքներ անել: Այո, նոր նավատորմի դաջվածքի քաղաքականությունը սպաներին տալիս է նույն արտոնությունները, ինչ զորակոչված անձնակազմը: Հետևաբար, նավատորմի սպաներին թույլատրվում է դաջվածքներ անել, որոնք ձգվում են արմունկից կամ ծնկից ներքև, մարմնի վրա այն տեղերը, որոնք նախկինում սահմանափակված էին մինչև նորացված քաղաքականությունը:
Ada-ն պահանջում է ժեստերի լեզվի թարգմանիչ:
ԶՀԳ-ն շատ հստակ նշում է լսողության և խուլերի հետ պատշաճ հաղորդակցության անհրաժեշտությունը: Մասնավորապես, ADA-ն ասում է. … Հետևաբար, հանրային կացարանի ցանկացած վայրում պահանջվում է տրամադրել ժեստերի լեզվի թարգմանիչներ կամ դժվար լսող անձանց համար հաղորդակցման այլ արդյունավետ միջոցներ: