O wad some Pow'r the giftie gie us; Մեզ տեսնել այնպես, ինչպես իրենք են տեսնում մեզ: (Օ՜, մեզ ինչ-որ ուժ կտա մեզ նվեր; տեսնել ինքներս մեզ այնպես, ինչպես տեսնում են մեզ ուրիշները:) Մեծ շոտլանդացի բանաստեղծ Ռոբի Բերնսը գրել է այս խոսքերը To A Louse-ի վերջին հատվածում. On Seeing. Մեկը տիկնոջ գլխարկի վրա, եկեղեցում:
Զօրությո՞ւնն էր, որ շնորհեց մեզ:
Ո՛վ մի ուժ, որը շնորհալիը տալիս է մեզ, որպեսզի տեսնենք ինքներս մեզ այնպես, ինչպես իրենք են տեսնում մեզ: Սխալ սխալի պատճառով մեզ ազատեց, հիմար հասկացություն. ինչ է երևում հագուստի և քայլվածքի մեջ, որը մեզ բաց է թողնում, հավատարմությունը:
Ո՞րն է ոջիլի դասը
Ռոբերտ Բերնսի
«Դեպի ոջիլ»-ը պարունակում է մի քանի կարևոր թեմաներ, ինչպիսիք են մարդու մարմնի ունայնությունը, ունայնությունը և հավասարապաշտությունը: Բանաստեղծության առաջին մի քանի տողերում Ռոբերտ Բերնսն օգտագործում է ոջիլը՝ որպես մահվան խորհրդանիշ։ Բացի դրանից, այս արարածը էգալիտար է։ Ե՛վ սուրբը, և՛ մեղավորը զզվում են այս արարածից:
Ի՞նչ պարգև կտա Աստված մեզ տեսնելու մեզ այնպես, ինչպես տեսնում են մեզ ուրիշները:
Անգլերեն. Oh ինչ-որ մեկը կարող է մեզ տալ նվեր՝ տեսնել ինքներս մեզ այնպես, ինչպես տեսնում են մեզ ուրիշները: Պարզ. Մաղթում եմ, որ մի զորություն տա մեզ այս պարգևը՝ կարողանալ մեզ տեսնել այնպես, ինչպես ուրիշներն են մեզ տեսնում:
Ո՞վ ասաց, եթե միայն մենք կարողանայինք մեզ տեսնել այնպես, ինչպես տեսնում են մեզ ուրիշները:
Մեջբերում Ռոբերտ Բըրնսից. «Օ, մի քիչ ուժ տուր նվերը, որ մեզ տեսնենք մերը…»