Կատականայի օգտագործումը սահմանափակվում է միայն որոշ բառերով, ուստի ավելի օգտակար կլինի սկսել hiragana-ով: Եթե շուտով պատրաստվում եք գնալ Ճապոնիա, այնուամենայնիվ, ես խորհուրդ կտամ սովորել կատականա առաջինը, քանի որ դուք կկարողանաք շատ ավելին կարդալ դա իմանալով (հատկապես մենյու և այլ բաներ):
Պե՞տք է սովորել և՛ Հիրագանա, և՛ Կատականա:
Դուք կցանկանաք երկուսն էլ իմանալ նախքան հետագա ուսումնասիրությունը, այնպես որ կարևոր չէ, թե որն եք առաջինը սովորում: Հիրագանայի հետ դուք շատ ավելի հաճախ կհանդիպեք, բայց կատականան սիրում է երբեմն երևալ (հատկապես «փոխառված» բառերով, ինչպիսիք են «բնակարան/アパート [apaato]»։
Ինչու՞ պետք է սովորեմ և՛ Հիրագանա, և՛ Կատականա:
Հետևաբար, եթե նախ սովորեք հիրագանա, ձեզ համար ավելի հեշտ կլինի հասկանալ ճապոնական տարբեր հնչյունների արտասանությունը: Ինչպես սկզբում ասվեց, կատականան ունի փոխառված բառերի մեծ մասը, որոնք օգտագործում է ճապոներենը: … Այս կետը հետագայում հաստատում է այն փաստը, որ դուք պետք է նախ սովորեք հիրագանա:
Հիրագանա և կատականա իմանալը բավարա՞ր է:
Պետք չէ անմիջապես սովորել hiragana/katakana: … Բայց հիրագանա և կատականա սովորելը լավ գաղափար է երկու պատճառով. (1) այն հեշտացնում է ճապոներեն արտասանությունը, այնպես որ դուք ստիպված չեք լինի ապավինել անգլերեն տառերով տարօրինակ կերպով գրված բառերին:
Հնարավո՞ր է սովորել միայն հիրագանա:
Փաստորեն, սովորել միայն hiragana և katakana անօգուտ է: Kanji-ն ճապոներենի անբաժանելի մասն է: Այսպիսով, եթե չեք պատրաստվում սովորել կանջի, մոռացեք հիրագանա և կատականա սովորելու մասին, պարզապես հավատարիմ մնացեք լատինական այբուբենին: