A) Պայծառ արևը շողում է. բայից հետո դրվում են բայերը: Այստեղ բայը «փայլում է», իսկ Առակ՝ «պայծառ»: … Գ) Արևը պայծառ է փայլում. Քանի որ «պայծառ» մակդիրը «փայլում» բայից հետո է, հետևաբար, սա ճիշտ տարբերակն է:
Արդյո՞ք փայլը ածական է, թե՞ ածական:
փայլող ածական (ԼՈՒՐ)պայծառ լույս, աստղեր և այլն: Պայծառ պայծառ լույս էր շողում մթության միջով:
Shine-ը բայ է, թե մակդիր:
բայ (օգտագործվում է առանց առարկայի), փայլում է [shohn; հատկապես բրիտանական շոն] /ʃoʊn; հատկապես բրիտանական ʃɒn/ կամ փայլեց, շին·ինգ [shahy-ning]: լույսով առաջանալ կամ փայլել; լույս սփռել կամ գցել: լինել պայծառ արտացոլված լույսով; փայլել; փայլ.
Ի՞նչ է փայլելու ածականը:
ածական. ճառագայթ; փայլուն; պայծառ. փայլուն; փայլուն՝ փայլուն տաղանդներ. ակնհայտորեն լավ. փայլուն օրինակ:
Shone բայակա՞ն է:
2 Պատասխաններ. Այո, դա շողալ բայի անցյալ ժամանակն է: Երկու նախադասությունների համար էլ կարող է տեղին լինել, որ որոշ դեպքերում մարդիկ օգտագործում են ածականի պարզ ձևը որպես մակդիր, այլ ոչ թե -ly-ով::