Ալորս que ստորոգյալ է ընդունում:

Բովանդակություն:

Ալորս que ստորոգյալ է ընդունում:
Ալորս que ստորոգյալ է ընդունում:
Anonim

Ահա ավելի շատ շաղկապներ, որոնք չեն վերցնում ստորոգյալը, քանի որ արտահայտում են փաստեր, որոնք համարվում են որոշակի և, հետևաբար, հակասում են ենթակայության սուբյեկտիվությանը. alors que > իսկ, մինչդեռ. après que > հետո, երբ.

Օգտագործու՞մ եք ստորոգյալը alors que-ից հետո:

Ալորս que պահանջում է ստորոգյալը: Ոչ, alors que չի վերցնում ենթակետը. օրինակ… Je fais la vaisselle alors qu'elle fait la cuisine.

Արդյո՞ք que-ը ստորոգյալ է վերցնում:

Շաղկապը, որին հաջորդում է ենթակայականը, հիմնականում «que» է: Այնուամենայնիվ, que-ով նախադասությունը չի նշանակում, որ բայը լինելու է ենթակայության մեջ:

Արդյո՞ք tandis que հրահրում է ստորոգյալը:

Ոչ, tandis que չի վերցնում ենթակետը: Tandis que նշանակում է «մինչդեռ» կամ «ինչպես»; ինչ-որ բան տեղի է ունենում միաժամանակ ինչ-որ այլ բանի հետ:

Արդյո՞ք ֆրանսերենում շա՞տ է օգտագործվում ենթակետը:

Ենթականը քերականական տրամադրություն է, որը հանդիպում է տարբեր լեզուներում, ներառյալ անգլերենը և ֆրանսերենը: Այնուամենայնիվ, երբ խոսքը վերաբերում է օգտագործման հաճախականությանը, այն շատ ավելի լայնորեն օգտագործվում է ֆրանսերենում, քանանգլերենում:

Խորհուրդ ենք տալիս: