Որպես բայեր, տարբերությունը debark-ի և disembark-ի միջև այն է, որ debark-ը նշանակում է ապրանքներ բեռնաթափել ինքնաթիռից կամ նավից կամ debark-ը կարող է լինել (անտառաբուծություն) ծառի կեղևը հեռացնելու համար: ընկել է, երբ իջնելը պետք է դուրս բերվի նավի վրայից. ափ դնել; վայրէջք կատարել; ցատկել։
Դա իջնե՞լ է, թե՞ իջնել:
Իջնում կամ բարձաթափումը նավը կամ օդանավը լքելու կամ նավից կամ օդանավից ապրանքները հանելու գործընթաց է: (debark. ֆրանսերենից des նշանակում է «ից», և, barque, նշանակում է «փոքր նավ»):
Ի՞նչ է նշանակում debark?
անցումային բայ. կեղևը հեռացնելու համար-ից: Այլ բառեր debark-ից Հոմանիշներ և հականիշներ Օրինակ նախադասություններ Իմացեք ավելին debark-ի մասին:
Դուք ցատկում եք գնացքից?
Չնայած և՛ կեղևը հանելը, և՛ իջնելը կարող է նշանակել ուղևորներին ինքնաթիռից, գնացքից կամ նավից հանել ավելի հաճախ օգտագործվում է ծառի կեղևը հեռացնելու համար, մինչդեռ իջնելն ավելի հաճախ օգտագործվում է ուղևորներին նավից հանելիս։
Ինչպե՞ս եք ասում իջնել նավից:
Օգտագործեք բայը իջնել նավը, ինքնաթիռը կամ այլ տեսակի փոխադրամիջոց թողնելը նկարագրելու համար, օրինակ՝ համոզվելու համար, որ ինքնաթիռի վերևի հատվածում ոչինչ չեք թողել մինչ իջնելը: Embark նշանակում է «ուղևորներին ինքնաթիռ կամ նավ նստեցնել»։ Իջնելը դրա հակառակն է: