Միջին ֆրանսերենում մարդիկ, ովքեր բավականաչափ խելացի էին, որպեսզի խաբեին ուրիշներին արագ մատների պատրանքներով, նկարագրվում էին որպես «leger de main», բառացիորեն «ձեռքի լույս»: Անգլերեն խոսողները խտացրել են այդ արտահայտությունը գոյականի մեջ, երբ նրանք փոխառել են այն 15-րդ դարում և սկսել օգտագործել այն որպես ավելի հին «ձեռքի խելամտության» այլընտրանք: (Այդ…
Լեգերդեմենը ֆրանսերեն բառ է:
Եթե դուք և որոշ ընկերներ եք պատրաստում այնպիսի սխեմա, որը ներառում է բարդ ստեր ասելը, որպեսզի կարողանաք ամբողջ գիշեր դրսում մնալ, դուք մեղավոր եք լեգենդների համար: բառը գալիս է ֆրանսերեն léger de main բառից, որը նշանակում է ճարպիկ կամ ձեռքի լույս։
Ո՞րն է լեգերդեմենի ստուգաբանությունը:
legerdemain (n.)
վաղ 15c., «սխալ հնարքներ, ձեռքի խորամանկություն», հին ֆրանսերեն léger de main «ձեռքի արագություն», բառացիորեն «ձեռքի լույս» »: Léger «թեթև» քաշով (հին ֆրանսերեն legier, 12c.) լատիներեն levis «թեթև» է (PIE արմատից legwh- «ոչ ծանր, փոքր քաշ ունեցող»):
Իսկապես որտեղի՞ց է ծագել բառը:
իսկապես (adv.)
Ընդհանուր իմաստը 15c-ի սկզբից է: Զուտ ընդգծված օգտագործումը թվագրվում է Ք.ա. 1600, «իսկապես», երբեմն որպես հաստատում, երբեմն որպես զարմանքի արտահայտություն կամ բողոքի արտահայտություն. Հարցական օգտագործումը (ինչպես, իսկապե՞ս) գրանցված է 1815 թվականից։
Ինչ է նշանակում ոտքի լուսարձակներընշանակում?
1. լույսերի շարք, որը տեղադրված է բեմի հատակի դիմաց: 2. բեմը որպես մասնագիտություն՝ լուսարձակների գրավչությունը։