Երբ չար թագուհին հարցնում է Կախարդական հայելուն, թե ով է նրանցից ամենագեղեցիկը այդ երեկո, Կախարդական հայելին ասաց նրան, որ Սպիտակաձյունիկը-ը դեռ բոլորից ամենագեղեցիկն է:
Ո՞վ է նրանցից ամենագեղեցիկը հայելի։
«Դու, ո՛վ թագուհի, երկրի ամենագեղեցիկն ես», - ասաց հայելին: Հետո մի օր հայելին ասաց թագուհուն. «Սպիտակաձյունիկը, ո՛վ թագուհի, բոլորից ամենագեղեցիկը»: Դե, Ձյունանուշը դարձավ թագուհու ատելության առարկան։ Թագուհին չէր դիմանում իրենից ավելի արդար մեկին։
Ո՞վ ասաց, որ հայելին պատին ո՞վ է նրանցից ամենագեղեցիկը:
Այս սխալ մեջբերված տողն ասում է չար թագուհին, հնչյունավորվել է Լյուսիլ Լա Վեռնի կողմից, «Սպիտակաձյունիկ» ֆիլմում, ռեժիսոր Դեյվիդ Հենդ և այլք (1937): Ձյունանուշի չար թագուհին այնքան ունայն է, որ ամբողջ օրը հայելու մեջ միայն իրեն չի նայում, այլ հայելին ստանում է նրան ասելու, թե ում է պետք սպանել:
Հայելին պատին կա՞:
Հնարավոր է, որ չար թագուհու երբևէ գործած ամենամեծ հնարքը մեզ բոլորիս «Հայելի, հայելի» հավաքական կեղծ հիշողություն տալն էր: Սխալ մեջբերում. «Հայելի, հայելի, պատին. ո՞վ է նրանցից ամենագեղեցիկը»: Իրական մեջբերում. «Կախարդական հայելին պատին, ո՞վ է բոլորից ամենաարդարը?"
Որտեղի՞ց է առաջացել մեջբերումը «Հայելին պատի վրա»:
Առաջին մեջբերումը 1812 թվականի Գրիմ եղբայրների «Ձյունանուշը և յոթը» հեքիաթումԹզուկներ, որտեղ Չար թագուհին մրմնջում է հայտնի բառերն անմիջապես իր հայելին , իսկ ավելի ուշ -ը վերածվել է տարբեր ֆիլմերի, այդ թվում մեծ հաջողությամբ 1937 թվականի Դիսնեյի տարբերակը, որը ես հիշում եմ: տեսնելով որպես երիտասարդ աղջկա: