Քանի դեռ չեք փորձել սրամիտ լինել: Բայց, ի տարբերություն խելքի, դուք կարող եք մի փոքր ավելի հավակնոտ լինել և օգտագործել ֆրանսերենը (դրեք շեղատառերով): … Ձեր ընտրությունն է, թե որն ավելի շատ առաջարկ կգտնեք՝ ֆրանսիական կոշիկներ, թե անգլերեն ոչինչ:
Ապրոպո՞ն է, թե՞ ապրոպո:
«Apropos, « (անգլերեն թարգմանված ֆրանսերեն «à propos» արտահայտությունից) նշանակում է համապատասխան, կապված նախկինի հետ. այն չպետք է օգտագործվի որպես «համապատասխան» բառի համընդհանուր փոխարինում: Անպատշաճ կլիներ, օրինակ, ասել «Ձեր սմոքինգը լիովին հարմար էր օպերային գալայի համար»: Թեև այն չի արտասանվում, եղիր …
Ճի՞շտ է առաջարկը:
: վերաբերյալ (ինչ-որ բան). Apropos of Apropos առաջարկվող փոփոխություններին, կարծում եմ, ավելի շատ տեղեկություններ են անհրաժեշտ: 1. հարմար ժամանակ. սեզոնայնորեն Ձեր նամակը տեղ հասավ:
Առաջնե՞ք եք ասում:
Ինչ-որ բան, որը տեղին է կամ հակասում է թեմային կամ իրադարձությանը, կապված է դրա հետ կամ առնչվում է դրան: Սցենարին առնչվող իմ բոլոր առաջարկներն ընդունվեցին: Apropos-ը կամ apropos of-ը օգտագործվում է ներկայացնելու մի բան, որը դուք պատրաստվում եք ասել, որը վերաբերում է այն թեմային, որի մասին հենց նոր էիք խոսում: …
Ապրոպոսը պաշտոնական է:
From Longman Dictionary of Contemporary English apropos of something ձևավորվել է նոր թեմա ներկայացնելու համար, որը կապված է հենց նոր նշվածի հետ: Նա ոչինչ չուներասելու վերջին զարգացումների վերաբերյալ: